; Updated by TeraTerm Project (2019-11-22) ; Last translated (French language) by Francois MOCQ (2010-07-21) [Tera Term] DLG_SYSTEM_FONT=System,14,0 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0 MENU_FILE=&Fichier MENU_FILE_NEW=&Nouvelle connexion...\tAlt+N MENU_FILE_DUPLICATE=D&upliquer la session\tAlt+D MENU_FILE_GYGWIN=Connexion Cy&gwin\tAlt+G MENU_FILE_LOG=&Journal... MENU_FILE_PAUSELOG=Pause Logg&ing MENU_FILE_COMMENTLOG=Ajouter un C&ommentaire au Journal... MENU_FILE_VIEWLOG=&Voir le Journal MENU_FILE_SHOWLOGDIALOG=Boite de dialogue du Journal... MENU_FILE_STOPLOG=Stop Logging (&Q) MENU_FILE_SENDFILE=&Envoyer un fichier... MENU_FILE_CHANGEDIR=&Changer de dossier... MENU_FILE_REPLAYLOG=&Reafficher le journal... MENU_FILE_LOGMETT=Log&MeTT MENU_FILE_PRINT=&Imprimer...\tAlt+P MENU_FILE_DISCONNECT=&Déconnecter\tAlt+I MENU_FILE_EXIT=Quitter\tAlt+Q MENU_FILE_EXITALL=Exit &All MENU_TRANS=&Transfert MENU_TRANS_KERMIT_RCV=&Recevoir MENU_TRANS_KERMIT_GET=&Acquerir... MENU_TRANS_KERMIT_SEND=&Envoyer... MENU_TRANS_KERMIT_FINISH=&Terminer MENU_TRANS_X_RCV=&Recevoir... MENU_TRANS_X_SEND=&Envoyer... MENU_TRANS_Y_RCV=&Recevoir... MENU_TRANS_Y_SEND=&Envoyer... MENU_TRANS_Z_RCV=&Recevoir MENU_TRANS_Z_SEND=&Envoyer... MENU_TRANS_BP_RCV=&Recevoir MENU_TRANS_BP_SEND=&Envoyer... MENU_TRANS_QV_RCV=&Recevoir MENU_TRANS_QV_SEND=&Envoyer... MENU_EDIT=&Edition MENU_EDIT_COPY=&Copier\tAlt+C MENU_EDIT_COPYTABLE=Copier &tableau MENU_EDIT_PASTE=&Coller\tAlt+V MENU_EDIT_PASTECR=Coller\tAlt+R MENU_EDIT_CLSCREEN=Effac&er l'ecran MENU_EDIT_CLBUFFER=Effacer le &buffer MENU_EDIT_CANCELSELECT=Effacer la se&lection MENU_EDIT_SELECTSCREEN=Sélectionner l'ecran MENU_EDIT_SELECTALL=Tout selectionner MENU_SETUP=Config&uration MENU_SETUP_TERMINAL=&Terminal... MENU_SETUP_WINDOW=&Fenetre... MENU_SETUP_FONT_SUBMENU=&Police MENU_SETUP_FONT=&Police... MENU_SETUP_DIALOG_FONT=&Dialog font... MENU_SETUP_KEYBOARD=&Clavier... MENU_SETUP_SERIALPORT=Port Serie... MENU_SETUP_TCPIP=T&CP/IP... MENU_SETUP_GENERAL=&General... MENU_SETUP_ADDITION=Plus de reglages... MENU_SETUP_SAVE=&Sauvegarder setup... MENU_SETUP_RESTORE=&Restaurer setup... MENU_SETUP_OPENSETUP=Setup d&irectory... MENU_SETUP_LOADKEYMAP=Charger jeu de touches... MENU_CONTROL=C&ontrôle MENU_CONTROL_RESET=&Reset du terminal MENU_CONTROL_RESETTITLE=R&eset titre distant MENU_CONTROL_AREYOUTHERE=Il y a quelqu'un?\tAlt+T MENU_CONTROL_SENDBREAK=Envoyer un break\tAlt+B MENU_CONTROL_RESETPORT=Reset du &port MENU_CONTROL_BROADCAST=Commande Broadcast MENU_CONTROL_OPENTEK=&Ouvrir TEK MENU_CONTROL_CLOSETEK=&Fermer TEK MENU_CONTROL_MACRO=&Macro MENU_CONTROL_SHOW_MACRO=Afficher fenêtre Macro MENU_WINDOW=Fenêtre(&W) MENU_WINDOW_WINDOW=&Fenêtre MENU_WINDOW_MINIMIZEALL=&Minimize All MENU_WINDOW_CASCADE=&Cascade MENU_WINDOW_STACKED=&Stacked MENU_WINDOW_SIDEBYSIDE=Side &By Side MENU_WINDOW_RESTOREALL=&Restore All MENU_WINDOW_CASCADE_UNDO=&Undo - Cascade MENU_WINDOW_STACKED_UNDO=&Undo - Stacked MENU_WINDOW_SIDEBYSIDE_UNDO=&Undo - Side By Side MENU_HELP=&Aide MENU_HELP_INDEX=&Index MENU_HELP_ABOUT=&A propos de Tera Term... MENU_SHOW_MENUBAR=Afficher menu &barre TEKMENU_FILE=&Fichier TEKMENU_FILE_PRINT=&Imprimer...\tAlt+P TEKMENU_FILE_EXIT=Sortir\tAlt+Q TEKMENU_EDIT=&Edition TEKMENU_EDIT_COPY=&Copier\tAlt+C TEKMENU_EDIT_COPYSCREEN=Copie d'écran TEKMENU_EDIT_PASTE=&Coller\tAlt+V TEKMENU_EDIT_PASTECR=Coller \tAlt+R TEKMENU_EDIT_CLSCREEN=Effacer l'écran TEKMENU_SETUP=Config&uration TEKMENU_SETUP_WINDOW=&Fenêtre TEKMENU_SETUP_FONT=&Police TEKMENU_VTWIN=Fenêtre-VT(&O) TEKMENU_WINDOW=Fenêtre(&W) TEKMENU_HELP=&Aide TEKMENU_HELP_INDEX=&Index TEKMENU_HELP_USING=Utiliser l'aide TEKMENU_HELP_ABOUT=&A propos de Tera Term... TEKMENU_SHOW_MENUBAR=Afficher menu &barre ; ttermpro ; filesys.cpp MSG_COMMENT_LOG_OPEN_ERROR=Pas encore ouvert par le fichier journal. ; ttime.c MSG_USE_IME_ERROR=Utilisation de IME impossible ; ttplug.c MSG_LOAD_EXT_ERROR=Impossible de charger l'extension %s (%d) ; ttwinman.c DLG_MAIN_TITLE_CONNECTING=[connexion...] DLG_MAIN_TITLE_DISCONNECTED=[déconnecté] ; vtterm.c MSG_CBACCESS_TITLE=Clipboard Access MSG_CBACCESS_REJECT_TITLE=Rejected Clipboard Access MSG_CBACCESS_READ=Remote host reads clipboard contents. MSG_CBACCESS_WRITE=Remote host writes clipboard. MSG_CBACCESS_READ_REJECT=Reject clipboard read access from remote. MSG_CBACCESS_WRITE_REJECT=Reject clipboard write access from remote. ; vtwin.cpp MSG_ALL_TERMINATE_CONF=Terminate ALL Tera Term(s)? MSG_DISCONNECT_CONF=Déconnecter? MSG_EXEC_TT_ERROR=Impossible d'exécuter Tera Term. (%d) MSG_FIND_CYGTERM_DIR_ERROR=Répertoire de Cygwin non trouvé. MSG_CYGTERM_ENV_ALLOC_ERROR=Impossible d'allouer de la mémoire pour la variable d'environnement. MSG_EXEC_CYGTERM_ERROR=Impossible d'exécuter Cygterm. MSG_EXEC_TTMENU_ERROR=Impossible d'exécuter le menu de TeraTerm. (%d) MSG_EXEC_LOGMETT_ERROR=Impossible d'exécuter LogMeTT. (%d) MSG_VIEW_LOGFILE_ERROR=Impossible de voir le fichier journal. (%d) FILEDLG_OPEN_LOGFILE_TITLE=Sélectionner l'affichage du fichier journal en mode binaire FILEDLG_OPEN_LOGFILE_FILTER=all(*.*)\0*.*\0\0 DIRDLG_CYGTERM_DIR_TITLE=Sélectionner le docier de Cygwin MSG_CYGTERM_CONF_WRITEFILE_ERROR=Impossible d'écrire le fichier de configuration de CygTerm (%d). MSG_CYGTERM_CONF_REMOVEFILE_ERROR=Impossible de supprimer l'ancien fichier de configuration de CygTerm (%d). MSG_CYGTERM_CONF_RENAMEFILE_ERROR=Impossible de renommer l'ancien fichier de configuration de CygTerm (%d). MSG_CYGTERM_CONF_SAVED_NOTICE=Cygwin tab configuration was saved in %s. FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_TITLE=Choisissez un fichier à exécuter au lancement du fichier journal FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_FILTER=exe(*.exe)\0*.exe\0all(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SELECT_LOGDIR_TITLE=Sélectionner un répertoire pour le journal FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_TITLE=Choisissez un fichier contenant des chaînes pour ConfirmChangePaste FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_FILTER=txt(*.txt)\0*.txt\0all(*.*)\0*.*\0\0 MSG_LOGFILE_INVALID_CHAR_ERROR=Caractère invalide dans le nom du fichier journal. MSG_LOGFILE_TOOLONG_ERROR=Le nom du fichier journal est trop long. MSG_SAVESETUP_PERMISSION_ERROR=Le droit d'écriture n'est pas validé pour TERATERM.INI. DLG_TABSHEET_TITLE=Tera Term: Plus de réglages DLG_TABSHEET_TITLE_GENERAL=Général DLG_TABSHEET_TITLE_SEQUENCE=Contrôle DLG_TABSHEET_TITLE_COPYPASTE=Copier Coller DLG_TABSHEET_TITLE_VISUAL=Apparence DLG_TABSHEET_TITLE_LOG=Journal DLG_TABSHEET_TITLE_CYGWIN=Cygwin DLG_TAB_GENERAL_CLICKURL=&Autoriser URL cliquable DLG_TAB_GENERAL_DISABLESENDBREAK=Dévalider accélération envoi de break DLG_TAB_GENERAL_ACCEPTBROADCAST=Accepter &broadcast DLG_TAB_GENERAL_MOUSEWHEEL_SCROLL_LINE=Nbre de lignes si action molette de la souris DLG_TAB_GENERAL_AUTOSCROLL_ONLY_IN_BOTTOM_LINE=Défilement auto seulement sur la dernière ligne DLG_TAB_GENERAL_CLEAR_ON_RESIZE=Effacer l'écran quand la fenêtre est redimensionnée DLG_TAB_GENERAL_CURSOR_CHANGE_IME=Change cursor shape with &IME state DLG_TAB_GENERAL_LIST_HIDDEN_FONTS=List &hidden fonts in font dialog DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_GROUP=Title format DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_DISPHOSTNAME=&Display host/port name DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_DISPSESSION=Display session &number DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_DISPVTTEK=Display &VT/TEK DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_SWAPHOSTTITLE=Swap hostname and &title position DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_DISPTCPPORT=Display tcp &port number DLG_TAB_GENERAL_TITLEFMT_DISPSERIALSPEED=Display se&rial port speed DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_MOUSE_EVENT_TRACKING=Accepter les événement souris DLG_TAB_SEQUENCE_DISABLE_MOUSE_TRACKING_CTRL=Accepter les événement souris quand CTRL est appuyé DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING=Accepter les demandes de changement de titre de fenêtre DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OFF=non DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OVERWRITE=écraser DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_AHEAD=précédent DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_LAST=dernier DLG_TAB_SEQUENCE_CURSOR_CTRL=Séquence de contrôle du curseur DLG_TAB_SEQUENCE_WINDOW_CTRL=Séquence de contrôle de la fenêtre DLG_TAB_SEQUENCE_WINDOW_REPORT=Séquence renvoyée par la fenêtre DLG_TAB_SEQUENCE_TITLE_REPORT=Titre renvoyé par la fenêtre DLG_TAB_SEQUENCE_TITLE_REPORT_IGNORE=ignorer DLG_TAB_SEQUENCE_TITLE_REPORT_ACCEPT=accepter DLG_TAB_SEQUENCE_TITLE_REPORT_EMPTY=vide DLG_TAB_SEQUENCE_CLIPBOARD_ACCESS=C&lipboard access from remote DLG_TAB_SEQUENCE_CLIPBOARD_ACCESS_OFF=off DLG_TAB_SEQUENCE_CLIPBOARD_ACCESS_ON=read/write DLG_TAB_SEQUENCE_CLIPBOARD_ACCESS_READ=read only DLG_TAB_SEQUENCE_CLIPBOARD_ACCESS_WRITE=write only DLG_TAB_SEQUENCE_CLIPBOARD_NOTIFY=&Notify clipboard access from remote DLG_TAB_SEQUENCE_ACCEPT_CLEAR_SBUFF=Accept clearing &scroll buffer from remote DLG_TAB_COPYPASTE_CONTINUE=Autoriser copie continue de ligne DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=Interdire coller avec bouton D de la souris DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=Confirmer coller avec bouton D de la souris DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTEM=Interdire coller avec molette DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=Selection seulement avec bouton G DLG_TAB_COPYPASTE_TRIM_TRAILING_NL=&Trim trailing new line character when pasting DLG_TAB_COPYPASTE_NORMALIZE_LINEBREAK=&Normalize line break when pasting DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRM_CHANGE_PASTE=Confirmer changer coller DLG_TAB_COPYPASTE_STRINGFILE=Fichier chaîne DLG_TAB_COPYPASTE_DELIMITER=Caractères délimiteurs DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY=Délai avant de coller la ligne DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY2=ms DLG_TAB_COPYPASTE_SELECT_ON_ACTIVATE=Ena&bling text selection when the window is activated by mouse DLG_TAB_VISUAL_ALPHA=Fenêtre opacité DLG_TAB_VISUAL_ALPHA_ACTIVE=&Active DLG_TAB_VISUAL_ALPHA_INACTIVE=Ina&ctive DLG_TAB_VISUAL_ETERM=Apparence Eterm(*) DLG_TAB_VISUAL_BGMIXED_THEMEFILE=Mixed &ThemeFile to Background DLG_TAB_VISUAL_BGIMG=Background &Image DLG_TAB_VISUAL_BGIMG_BRIGHTNESS=Image Brigh&tness DLG_TAB_VISUAL_MOUSE=Curseur de la souris DLG_TAB_VISUAL_FONT_QUALITY=&Font quality DLG_TAB_VISUAL_FONT_QUALITY_DEFAULT=Default DLG_TAB_VISUAL_FONT_QUALITY_NONANTIALIASED=Non-Antialiased DLG_TAB_VISUAL_FONT_QUALITY_ANTIALIASED=Antialiased DLG_TAB_VISUAL_FONT_QUALITY_CLEARTYPE=ClearType DLG_TAB_VISUAL_ANSICOLOR=AN&SI color DLG_TAB_VISUAL_RED=Rouge DLG_TAB_VISUAL_GREEN=Vert DLG_TAB_VISUAL_BLUE=Bleu DLG_TAB_VISUAL_BOLD=Aut. attribut couleur Gras DLG_TAB_VISUAL_BLINK=Aut. attribut Clignotant DLG_TAB_VISUAL_REVERSE=Aut. attribut couleur Inversé DLG_TAB_VISUAL_URL=Aut. attribut couleur URL DLG_TAB_VISUAL_ANSI=Aut. couleur ANSI DLG_TAB_VISUAL_URLUL=Souligner les URL DLG_TAB_VISUAL_RESTART=(*)Need to Save setup and restart Tera Term DLG_TAB_LOG_EDITOR=Prog affich journal DLG_TAB_LOG_FILENAME=Nom par défaut du fichier journal (format strftime) DLG_TAB_LOG_FILEPATH=Répertoire par défaut de sauvegarde du journal DLG_TAB_LOG_AUTOSTART=Démarrage auto. du journal DLG_TAB_LOG_ROTATE=&Log Rotate DLG_TAB_LOG_ROTATE_SIZE_TEXT=S&ize DLG_TAB_LOG_ROTATESTEP=&Rotate DLG_TAB_CYGWIN_PATH=Répertoire d'install. de Cygwin DLG_COMMENT_TITLE=Ajouter commentaire au journal DLG_BROADCAST_TITLE=Tera Term: Commande Broadcast DLG_BROADCAST_HISTORY=Historique DLG_BROADCAST_PARENTONLY=Envoyer à ce seul processus DLG_BROADCAST_ENTER=T. Entrée DLG_BROADCAST_SUBMIT=Valider DLG_BROADCAST_REALTIME=Mode tps-réel DLG_PRNABORT_PRINTING=Impression DLG_PROT_FILENAME=Nom de fichier: DLG_PROT_PROTO=Protocole: DLG_PROT_PACKET=N° Paquet: DLG_PROT_TRANS=Octets transférés: DLG_PROT_ELAPSED=Elapsed time: DLG_FILETRANS_FILENAME=Nom de fichier: DLG_FILETRANS_FULLPATH=Chemin complet: DLG_FILETRANS_TRNAS=Octets transférés: DLG_FILETRANS_ELAPSED=Elapsed time: DLG_FILETRANS_START=Démarrage DLG_FILETRANS_PAUSE=Pau&se DLG_FILETRANS_CLOSE=Fermer DLG_SETUPDIR_TITLE=Tera Term: Setup directory DLG_SETUPDIR_INIFILE=Tera Term Configuration File DLG_SETUPDIR_KEYBOARDFILE=Keyboard Configuration File DLG_SETUPDIR_CYGTERMFILE=CygTerm Configuration File DLG_SETUPDIR_KNOWNHOSTSFILE=SSH known_hosts File DLG_SETUPDIR_NOFILE_ERROR=File does not exist.(%d) DLG_SETUPDIR_OPENFILE_ERROR=Cannot open file.(%d) DLG_DANDD_TITLE=Tera Term: Glisser Déplacer le fichier DLG_DANDD_TEXT=Etes vous sûr de vouloir envoyer le contenu du fichier? DLG_DANDD_SCP_RADIO=&SCP DLG_DANDD_SENDFILE_RADIO=S&end File (Paste content of file) DLG_DANDD_PASTE_RADIO=&Paste Filename DLG_DANDD_SCP_DEST_LABEL=des&t: DLG_DANDD_SCP_DEST_NOTE=dest is home directory if empty DLG_DANDD_SEND_BINARY_CHECK=Bina&ry DLG_DANDD_PASTE_ESCAPE_CHECK=Es&cape DLG_DANDD_PASTE_SPACE_RADIO=Separat&or is Space DLG_DANDD_PASTE_NEWLINE_RADIO=Separator is &NewLine DLG_DANDD_NEXTFILES=&Do this for the next %d files DLG_DANDD_SAME_NEEXTDROP=Do sa&me process, next drop DLG_DANDD_DONTSHOW_NEEXTDROP=Do not d&isplay this dialog, next drop DLG_DANDD_NOTE=Drop with CTRL, this dialog is displayed TOOLTIP_TITLEBAR_OPACITY=Opacité %.1f %% ; commonlib.c MSG_WINSOCK_ERROR=Impossible d'utiliser winsock MSG_INVALID_HOST_ERROR=Hôte invalide MSG_CANTOPEN_ERROR=Impossible d'ouvrir %s (0x%08x) MSG_CANTOPEN_ERROR_NOTFOUND=Cannot open %s. Not found. MSG_CANTOPEN_ERROR_DENIED=Cannot open %s. Access denied. MSG_CANTOPEN_ERROR_PIPEBUSY=Cannot open %s. Pipe is busy. MSG_CANTOPEN_FILE_ERROR=Impossible d'ouvrir le fichier MSG_COMM_REFUSE_ERROR=Connexion refusée MSG_COMM_REACH_ERROR=Imossible d'atteindre le réseau MSG_COMM_TIMEOUT_ERROR=Connexion time-out MSG_COMM_CONNECT_ERROR=Impossible d'atteindre l'hôte MSG_CREATE_THREAD_ERROR=Impossible de créer la tâche ; ttpdlg ; ttdlg.c DLG_ABOUT_TITLE=A propos de Tera Term DLG_DIR_TITLE=Tera Term: Changer de répertoire DLG_DIR_CURRENT=Répertoire courant: DLG_DIR_NEW=Nouveau répertoire: DLG_SELECT_DIR_TITLE=Selectionner un nouveau répertoire DLG_GEN_TITLE=Tera Term: Configuration générale DLG_GEN_PORT=Port par défaut: DLG_GEN_LANG=&Langage: DLG_GEN_LANG_UI=Language&UI: DLG_HOST_TITLE=Tera Term: Nouvelle connexion DLG_HOST_TCPIPHOST=Hôte: DLG_HOST_TCPIPPORT=N° port TCP: DLG_HOST_TCPIPPROTOCOL=IP versio&n: DLG_HOST_SERIAL=&Serie DLG_HOST_SERIALPORT=Po&rt: DLG_KEYB_TITLE=Tera Term: Configuration clavier DLG_KEYB_TRANSMIT=Envoyer DEL avec: DLG_KEYB_BS=Touche &Bkspace DLG_KEYB_DEL=Touche &Delete DLG_KEYB_KEYB=&Clavier: DLG_KEYB_META=Alt = &Meta: DLG_KEYB_DISABLE=Dévalider le mode: DLG_KEYB_APPKEY=Codes pavé numérique DLG_KEYB_APPCUR=Codes Curseur pavé numérique DLG_SERIAL_TITLE=Tera Term: Serial port setup and connection DLG_SERIAL_PORT=&Port: DLG_SERIAL_BAUD=&Vitesse: DLG_SERIAL_DATA=&Données: DLG_SERIAL_PARITY=P&arité: DLG_SERIAL_STOP=&Stop bits: DLG_SERIAL_FLOW=Ctrl. de flux: DLG_SERIAL_DELAY=Délai de transmission DLG_SERIAL_DELAYCHAR=msec/&car DLG_SERIAL_DELAYLINE=msec/&ligne DLG_SERIAL_SPEED_TOOLTIP=You can directly specify a number DLG_SERIAL_OK_CONNECTION=Connect with &New window DLG_SERIAL_OK_OPEN=&New open DLG_SERIAL_OK_CLOSEOPEN=Close and &New open DLG_SERIAL_OK_RESET=&New setting DLG_TCPIP_TITLE=Tera Term: Configuration TCP/IP DLG_TCPIP_HOSTLIST=Liste d'hôtes DLG_TCPIP_ADD=&Ajouter DLG_TCPIP_UP=Monte DLG_TCPIP_REMOVE=&Supprime DLG_TCPIP_DOWN=&Descend DLG_TCPIP_HISTORY=H&istori. DLG_TCPIP_KEEPALIVE=Temps de maintien DLG_TCPIP_KEEPALIVE_SEC=Sec DLG_TCPIP_AUTOCLOSE=Fermeture auto de la fenêtre DLG_TCPIP_PORT=N° de &Port: DLG_TCPIP_TELNET=T&elnet DLG_TCPIP_TERMTYPE=Type &Terminal: DLG_TERM_TITLE=Tera Term: Configuration du Terminal DLG_TERM_WIDTHLABEL=Taille du &Terminal DLG_TERM_ISWIN=Terminal = taille fenêtre DLG_TERM_RESIZE=Redim Auto fenêtre DLG_TERM_NEWLINE=Aller à la ligne DLG_TERM_CRRCV=&Réception: DLG_TERM_CRSEND=Emission: DLG_TERM_ID=Type Terminal: DLG_TERM_LOCALECHO=Echo &local DLG_TERM_ANSBACK=Réponse: DLG_TERM_AUTOSWITCH=Commut. auto (VT<->TEK) DLG_TERM_KANJI=&Kanji (réception) DLG_TERM_KANA=Hal&f-width kana DLG_TERM_KANJISEND=Kan&ji (émission) DLG_TERM_KANASEND=Half-wi&dth kana DLG_TERM_KIN=Kanji-i&n: DLG_TERM_KOUT=Kanji-&out: DLG_TERM_LOCALE=lo&cal: DLG_TERM_RUSSCHARSET=Jeu de caractères DLG_TERM_RUSSHOST=Hôte: DLG_TERM_RUSSCLIENT=&Client: DLG_TERM_RUSSFONT=&Police: DLG_TERMK_KANJI=Codage (réception) DLG_TERMK_KANJISEND=Codage (émission) DLG_WIN_TITLE=Tera Term:Fenêtre de Configuration DLG_WIN_TITLELABEL=&Titre: DLG_WIN_CURSOR=Forme du curseur DLG_WIN_BLOCK=B&loc DLG_WIN_VERT=Ligne &verticale DLG_WIN_HORZ=Ligne H&orizontale DLG_WIN_BOLDFONT=Autoriser carac. gras DLG_WIN_HIDETITLE=Cacher barre de titre DLG_WIN_HIDEMENU=Cacher barre de menu DLG_WIN_COLOREMU=Emulation &Couleurs DLG_WIN_PCBOLD16=&16 Colors (PC style) DLG_WIN_AIXTERM16=1&6 Colors (aixterm style) DLG_WIN_XTERM256=&256 Colors (xterm style) DLG_WIN_SCROLL1=Taille du buffer: DLG_WIN_SCROLL3=lig&nes DLG_WIN_COLOR=Couleur DLG_WIN_TEXT=Te&xte DLG_WIN_BG=Fond DLG_WIN_ATTRIB=&Attribut DLG_WIN_REVERSE=Inv&ersé DLG_WIN_R=&R: DLG_WIN_G=&G: DLG_WIN_B=&B: DLG_WIN_ALWAYSBG=Tjrs fond normal pour textes DLG_WIN_NORMAL=Normal DLG_WIN_BOLD=Gras DLG_WIN_BLINK=Clignotant DLG_WIN_REVERSEATTR=Inversé DLG_CHOOSEFONT_STC6=La sélection d'un "Style de police" ici n'affectera pas l'aspect actuel de la police. DLG_WINLIST_TITLE=Tera Term: Fenêtres DLG_WINLIST_LABEL=&Fenêtre: DLG_WINLIST_OPEN=&Ouvrir DLG_WINLIST_CLOSEWIN=Fermer MSG_FIND_DIR_ERROR=Impossible de trouver le répertoire ; ttpfile ; ttfile.c DLG_FOPT=Option DLG_FOPT_BINARY=&Binaire DLG_FOPT_APPEND=&Ajouter DLG_FOPT_PLAIN=texte brut DLG_FOPT_TIMESTAMP=&Timestamp DLG_FOPT_HIDEDIALOG=Cacher DLG_FOPT_ALLBUFFINFIRST=In&clude screen buffer DLG_FOPT_TIMESTAMP_LOCAL=Local Time DLG_FOPT_TIMESTAMP_UTC=UTC DLG_FOPT_TIMESTAMP_ELAPSED_LOGGING=Elapsed Time (Logging) DLG_FOPT_TIMESTAMP_ELAPSED_CONNECTION=Elapsed Time (Connection) DLG_XOPT=Option DLG_XOPT_CHECKSUM=Check&sum DLG_XOPT_CRC=&CRC DLG_XOPT_1K=1&K DLG_XOPT_BINARY=&Binaire FILEDLG_KEYBOARD_FILTER=keyboard setup files (*.cnf)\0*.cnf\0\0 FILEDLG_SETUP_FILTER=setup files (*.ini)\0*.ini\0\0 FILEDLG_SAVE_SETUP_TITLE=Tera Term: Sauvegarder Config. FILEDLG_RESTORE_SETUP_TITLE=Tera Term: Restaurer Config. FILEDLG_LOAD_KEYMAP_TITLE=Tera Term: Charger définition clavier FILEDLG_ALL_FILTER=All(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_USER_FILTER_NAME=User define DLG_GETFN_TITLE=Tera Term: Kermit Get DLG_GETFN_FILENAME=Nom de &Fichier: ; ttftypes.h FILEDLG_TRANS_TITLE_LOG=Journal FILEDLG_TRANS_TITLE_SENDFILE=Envoyer fichier FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTRCV=Kermit Recevoir FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTGET=Kermit Acquérir FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTSEND=Kermit Envoyer FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTFIN=Kermit Terminer FILEDLG_TRANS_TITLE_XRCV=XMODEM Recevoir FILEDLG_TRANS_TITLE_XSEND=XMODEM Envoyer FILEDLG_TRANS_TITLE_YRCV=YMODEM Recevoir FILEDLG_TRANS_TITLE_YSEND=YMODEM Envoyer FILEDLG_TRANS_TITLE_ZRCV=ZMODEM Recevoir FILEDLG_TRANS_TITLE_ZSEND=ZMODEM Envoyer FILEDLG_TRANS_TITLE_BPRCV=B-Plus Recevoir FILEDLG_TRANS_TITLE_BPSEND=B-Plus Envoyer FILEDLG_TRANS_TITLE_QVRCV=Quick-VAN Recevoir FILEDLG_TRANS_TITLE_QVSEND=Quick-VAN Envoyer ; dlg clipboard DLG_CLIPBOARD_TITLE=Tera Term: Confirmation Presse-papiers ; ttptek ; tttek.c MSG_TEK_PRINT_ERROR=L'imprimante ne supporte pas les graphiques ; ttpmacro FILEDLG_OPEN_MACRO_TITLE=MACRO: Ouvrir macro FILEDLG_OPEN_MACRO_FILTER=Macro files (*.ttl)\0*.ttl\0\0 BTN_PAUSE=Pau&se BTN_START=Démarrer BTN_END=Fin BTN_YES=Oui BTN_NO=Non BTN_STOP=Arrêter la macro BTN_CONTINUE=&Continuer MSG_MACRO_CONF=MACRO: confirmation MSG_MACRO_HALT_SCRIPT=Are you sure that you want to halt this macro script? ; common MSG_ERROR=ERROR MSG_TT_ERROR=Tera Term: Erreur MSG_TT_NOTICE=Tera Term: Notice MSG_TT_TAKE_EFFECT=This option takes effect the next time a session is started.\nAre you sure that you want to relaunch Tera Term? BTN_OK=OK BTN_CANCEL=Effacer BTN_CLOSE=Fermer BTN_HELP=Aide ; help HELPFILE=teraterm.chm MSG_OPENHELP_ERROR=Impossible d'ouvrir le fichier d'aide HTML(%s). ; ttset MSG_INI_ERROR=Tera Term: Error MSG_INI_WRITE_ERROR=Cannot write ini file. [TTSSH] ; font DLG_SYSTEM_FONT=System,14,0 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0 DLG_ABOUT_FONT=Courier New,8,0 ; menu MENU_ABOUT=A propos de &TTSSH... MENU_SSH=SS&H... MENU_SSH_AUTH=SSH &Authentification... MENU_SSH_FORWARD=SSH Transmission... MENU_SSH_KEYGEN=SSH Générateur de clé... ; dlg about DLG_ABOUT_TITLE=A propos de TTSSH DLG_ABOUT_FP_HASH_ALGORITHM=Fingerprint hash algorithm: DLG_ABOUT_SERVERID=ID du serveur: DLG_ABOUT_PROTOCOL=Protocole utilisé: DLG_ABOUT_ENCRYPTION=Cryptage: DLG_ABOUT_SERVERKEY=Clé du serveur: DLG_ABOUT_KEXKEY=Key exchange keys: DLG_ABOUT_AUTH=Authentication: DLG_ABOUT_COMP=Compression: DLG_ABOUT_CLIENTID=ID Client: DLG_ABOUT_KEX=Key exchange algorithm: DLG_ABOUT_HOSTKEY=Clé de l'hôte: DLG_ABOUT_MAC=MAC algorithm: DLG_ABOUT_MAC_INFO=%s vers le serveur, %s depuis le serveur DLG_ABOUT_COMPDELAY=Compression retardée: DLG_ABOUT_CIPHER_INFO=%s vers le serveur, %s depuis le server DLG_ABOUT_KEY_INFO=%d-bit clé serveur, %d-bit clé hôte DLG_ABOUT_KEY_INFO2=%d-bit client key, %d-bit server key DLG_ABOUT_KEY_NONE=Aucun DLG_ABOUT_COMP_INFO=niveau %d; ratio %.1f (%ld:%ld) DLG_ABOUT_COMP_INFO2=niveau %d DLG_ABOUT_COMP_NONE=aucun DLG_ABOUT_COMP_UPDOWN=Débit montant %s; Dédit descendant %s DLG_ABOUT_AUTH_INFO=Utilisateur '%s', utilisant %s DLG_ABOUT_FINGERPRINT=Host key's fingerprint: ; dlg auth DLG_AUTH_TITLE=SSH Authentification DLG_AUTH_TITLE_FAILED=Réessai SSH Authentification DLG_AUTH_BANNER=Logging à %s DLG_AUTH_BANNER2=Authentification requise. DLG_AUTH_BANNER2_FAILED=Authentification échouée. Réessayez. DLG_AUTH_USERNAME=&Nom d'utilisateur: DLG_AUTH_USE_DEFAULT_USERNAME=Use &default username DLG_AUTH_USE_LOGON_USERNAME=Use &logon username DLG_AUTH_PASSWORD=&Phrase secrète: DLG_AUTH_PASTE_CLIPBOARD=Paste from &clipboard DLG_AUTH_CLEAR_CLIPBOARD=Paste from clipboard and cl&ear clipboard DLG_AUTH_USE_CONTORL_CHARACTERS=Use control charac&ters DLG_AUTH_SHOW_PASSPHRASE=&Show passphrase DLG_AUTH_REMEMBER_PASSWORD=Garder le mot de passe en &mémoire DLG_AUTH_FWDAGENT=F&orward agent DLG_AUTH_METHOD=Authentication methods DLG_AUTH_METHOD_PASSWORD=Utiliser mot de passe pour la connexion DLG_AUTH_METHOD_RSA=Utiliser clé &RSA/DSA/ECDSA/ED25519 pour la connexion DLG_AUTH_METHOD_RHOST=Utiser r&hosts pour la connexion (SSH1) ;DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE1=Utiliser challenge/réponse pour la connexion(&TIS) DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE1=Use challenge/response(&TIS) to log in ;DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE2=Utiliser &challenge/réponse pour la connexion(clavier) DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE2=Use keyboard-&interactive to log in DLG_AUTH_METHOD_PAGEANT=Utiliser P&ageant pour la connexion DLG_AUTH_PRIVATEKEY=Fichier clé privée DLG_AUTH_LOCALUSER=Nom d'utilisateur local: DLG_AUTH_HOST_PRIVATEKEY=Fichier clé privée hôte DLG_AUTH_TIP_CONTROL_CODE=control character is entered DLG_AUTH_TIP_PASTE_KEY=Use Shift + Insert to paste from clipboard MSG_PAGEANT_NOTFOUND=Impossible de trouver Pageant. MSG_PAGEANT_NOKEY=Pageant n'a pas de clé valide. ; dlg auth setup DLG_AUTHSETUP_TITLE=TTSSH: Configuration de l'authentification DLG_AUTHSETUP_BANNER=Configuration par défaut: DLG_AUTHSETUP_USERNAME=User name DLG_AUTHSETUP_NO_USERNAME=&Do not enter username DLG_AUTHSETUP_DEFAULT_USERNAME=U&se default username DLG_AUTHSETUP_LOGON_USERNAME=Us&e logon username DLG_AUTHSETUP_LOGON_USERNAME_TEXT=Current username is "%s" DLG_AUTHSETUP_METHOD=Authentication methods DLG_AUTHSETUP_METHOD_PASSWORD=Util. mot de passe pour la conn. DLG_AUTHSETUP_METHOD_RSA=Util. clé &RSA/DSA/ECDSA/ED25519 pour conn. DLG_AUTHSETUP_METHOD_RHOST=Util. r&hosts pour conn.(SSH1) ;DLG_AUTHSETUP_METHOD_CHALLENGE=Utiliser challenge/réponse pour la connexion (SSH1:&TIS, SSH2:clavier) DLG_AUTHSETUP_METHOD_CHALLENGE=Use SSH1:challenge/response(&TIS) / SSH2:keyboard-interactive to log in DLG_AUTHSETUP_METHOD_PAGEANT=Utiliser P&ageant DLG_AUTHSETUP_PRIVATEKEY=Fichier clé privée: DLG_AUTHSETUP_LOCALUSER=Nom d'utilisateur local: DLG_AUTHSETUP_HOST_PRIVATEKEY=Fichier clé privée hôte: DLG_AUTHSETUP_CHECKAUTH=Vérifier la méthode d'authentification autorisée avant la connexion (SSH2) FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_TITLE=Choisir le fichier contenant la clé privée RSA/DSA/ECDSA/ED25519 FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_FILTER=identity files\0identity;id_rsa;id_dsa;id_ecdsa;id_ed25519;*.ppk;*.pem\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0id_ecdsa(SSH2)\0id_ecdsa\0id_ed25519(SSH2)\0id_ed25519\0PuTTY(*.ppk)\0*.ppk\0PEM files(*.pem)\0*.pem\0all(*.*)\0*.*\0\0 MSG_KEYSPECIFY_ERROR=Vous devez spécifier un fichier contenant la clé privée RSA/DSA/ECDSA/ED25519. MSG_READKEY_ERROR=Erreur de lecture du fichier de clé privée SSH2\n%s MSG_RHOSTS_NOTDEFAULT_ERROR=L'authentification Rhosts va probablement échouer car ce n'est pas la méthode d'authentification par défaut.\nPour utiliser l'authentification Rhosts avec TTSSH, il faut la paramétrer par défaut en redémarrant\nTTSSH et en sélectionnant "Authentification SSH..." dans le menu de configuration avant de vous connecter. MSG_NOAUTHMETHOD_ERROR=Le serveur ne supporte aucune des options d'authentification\nfournies par TTSSH. Cette connexion va maintenant être fermée. ; dlg diff key DLG_DIFFERENTKEY_TITLE=ALERTE DE SECURITE DLG_DIFFERENTKEY_WARNING=Votre liste d'hôte connus a une entrée pour le serveur "####################################", mais la machine contactée a présenté une CLE DIFFERENTE ! Une machine hostile pourrait se faire passer pour le serveur. DLG_DIFFERENTKEY_WARNING2=Si vous choisissez d'ajouter la nouvelle clé à votre liste et de continuer, vous ne recevrez plus cet avertissement. DLG_DIFFERENTKEY_FINGERPRINT=L'empreinte de la clé du serveur est: DLG_DIFFERENTKEY_FP_HASH_ALGORITHM=Fingerprint hash algorithm: DLG_DIFFERENTKEY_REPLACE=&Remplacer la clé actuelle avec cette nouvelle clé ; dlg diff type key DLG_DIFFERENTTYPEKEY_TITLE=ALERTE DE SECURITE DLG_DIFFERENTTYPEKEY_WARNING=Your known hosts list has an entry for the server "####################################", but the machine you have contacted has presented a DIFFERENT TYPE KEY to the one in your known hosts list. A hostile machine may be pretending to be the server. DLG_DIFFERENTTYPEKEY_WARNING2=Si vous choisissez d'ajouter la nouvelle clé à votre liste et de continuer, vous ne recevrez plus cet avertissement. DLG_DIFFERENTTYPEKEY_FINGERPRINT=L'empreinte de la clé du serveur est: DLG_DIFFERENTTYPEKEY_FP_HASH_ALGORITHM=Fingerprint hash algorithm: DLG_DIFFERENTTYPEKEY_ADD=&Ajouter cette machine et sa clé à la liste des hôtes connus ; dlg fwd edit DLG_FWD_TITLE=SSH Mappage de port DLG_FWD_BANNER=Sélectionner une direction pour le port mappé: DLG_FWD_LOCAL_PORT=Mapper le port local DLG_FWD_LOCAL_LISTEN=Ecouter DLG_FWD_LOCAL_REMOTE=vers machine distante DLG_FWD_LOCAL_REMOTE_PORT=&port DLG_FWD_LOCAL_CHECKIDENTITY=A&ccepter les connexions depuis d'autres hôtes DLG_FWD_REMOTE_PORT=Mapper le port du serveur distant DLG_FWD_REMOTE_LISTEN=Ecouter DLG_FWD_REMOTE_LOCAL=vers machine locale DLG_FWD_REMOTE_LOCAL_PORT=p&ort DLG_FWD_DYNAMIC_PORT=Forward &dynamic port DLG_FWD_DYNAMIC_LISTEN=lis&ten MSG_SAME_SERVERPORT_ERROR=Vous ne pouvez pas avoir deux mappages sur le même port de serveur (%d). MSG_SAME_LOCALPORT_ERROR=Vous ne pouvez pas avoir deux mappages sur le même port local (%d). MSG_UNSPECIFIED_FWD_ERROR1=Les mappages suivants n'étaient pas spécifiés lors du démarrage de cette session SSH:\n\n MSG_UNSPECIFIED_FWD_ERROR2=\nA cause d'une limitation du protocole SSH, ces mappages ne fonctionneront pas dans la session SSH courante.\nSi vous sauvegardez cette configuration et ouvrez une nouvelle session SSH, les mappages devraient fonctionner. MSG_INVALID_PORT_ERROR=Le port "%s" n'est pas un N° de port valide.\nChoisissez un nom de port dans la liste, ou entrez un nombre entre 1 et 65535. ; dlg fwd setup DLG_FWDSETUP_TITLE=TTSSH: Configuration du Mappage DLG_FWDSETUP_LIST=Mappage de &port DLG_FWDSETUP_ADD=&Ajouter... DLG_FWDSETUP_EDIT=&Editer... DLG_FWDSETUP_REMOVE=&Supprimer DLG_FWDSETUP_CHECKIDENTITY=Les ports locaux a&cceptent des connexions des autres hôtes DLG_FWDSETUP_X=X Mappage DLG_FWDSETUP_XAPP=Afficher les applis distantes sur les serveur X local MSG_FWD_DYNAMIC=Local "%s" port %s to remote dynamic MSG_FWD_REMOTE_XSERVER=serveur X distant MSG_FWD_REMOTE_XSCREEN=serveur X (display %d:%d) MSG_FWD_REMOTE=Distant "%s" port %s au Local "%s" port %s MSG_FWD_LOCAL=Local "%s" port %s à Distant "%s" port %s MSG_FWD_X=Applications X distantes au serveur X local ; dlg host DLG_HOST_TITLE=Tera Term: Nouvelle connexion DLG_HOST_TCPIPHOST=Hô&te: DLG_HOST_TCPIPHISTORY=Hist&orique DLG_HOST_TCPIPSERVICE=Service DLG_HOST_TCPIPOTHER=Autre DLG_HOST_TCPIPPORT=TCP &port#: DLG_HOST_TCPIPSSHVERSION=SSH &version: DLG_HOST_TCPIPPROTOCOL=IP versio&n: DLG_HOST_SERIAL=S&érie DLG_HOST_SERIALPORT=Po&rt: DLG_HOST_HELP=&Aide MSG_TCPPORT_NAN_ERROR=Le port TCP doit être un nombre. ; dlg keygen DLG_KEYGEN_TITLE=TTSSH: Générateur de clé DLG_KEYGEN_KEYTYPE=Type de Clé DLG_KEYGEN_PASSPHRASE=Phrase secrète: DLG_KEYGEN_PASSPHRASE2=Confirmer phrase: DLG_KEYGEN_COMMENT=C&omment: DLG_KEYGEN_SAVEPUBLIC=Sauv. clé publique DLG_KEYGEN_SAVEPRIVATE=Sauv. clé privée DLG_KEYGEN_GENERATE=&Générer DLG_KEYGEN_BITS=Nbre &Bits: DLG_KEYGEN_BCRYPT_KDF=bcrypt &KDF format DLG_KEYGEN_BCRYPT_ROUNDS=&Number of rounds: MSG_KEYBITS_MIN_ERROR=Nbre de bits trop petit. MSG_BCRYPT_ROUNDS_MIN_ERROR=The number of rounds is too small. MSG_BCRYPT_ROUNDS_MAX_ERROR=The number of rounds is too large. MSG_KEYGEN_GENERATING="génération clé" MSG_KEYGEN_GENERATED="clé générée" FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_TITLE=Sauver clé publique sous: FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity.pub)\0identity.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa.pub)\0id_rsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa.pub)\0id_dsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_ECDSA_FILTER=SSH2 ECDSA key(id_ecdsa.pub)\0id_ecdsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_ED25519_FILTER=SSH2 ED25519 key(id_ed25519.pub)\0id_ed25519.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 MSG_SAVE_KEY_OPENFILE_ERROR=Impossible d'ouvrir fichier de clé MSG_SAVE_KEY_WRITEFILE_ERROR=Impossible d'écrire fichier de clé MSG_SAVE_PRIVATE_KEY_MISMATCH_ERROR=Les deux phrases secrètes sont différentes. MSG_SAVE_PRIVATEKEY_EMPTY_WARN=etes vous sûr de vouloir utiliser une phrase vide? FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_TITLE=Sauver clé privée sous: FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity)\0identity\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa)\0id_rsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa)\0id_dsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_ECDSA_FILTER=SSH2 ECDSA key(id_ecdsa)\0id_ecdsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_ED25519_FILTER=SSH2 ED25519 key(id_ed25519)\0id_ed25519\0All Files(*.*)\0*.*\0\0 ; dlg setup DLG_SSHSETUP_TITLE=TTSSH: Configuration DLG_SSHSETUP_COMPRESS=&Taux compression: DLG_SSHSETUP_COMPRESS_NONE=Sans DLG_SSHSETUP_COMPRESS_HIGHEST=Maxi DLG_SSHSETUP_COMPRESS_NOTE=SSH1: 'Compression level' determines compression on/off.\nSSH2: 'Compression order' and 'Compression level' determines compression on/off. DLG_SSHSETUP_CIPHER=Ordre de Chffrement &Préféré DLG_SSHSETUP_CIPHER_UP=Monter(&1) DLG_SSHSETUP_CIPHER_DOWN=Descendre(&2) DLG_SSHSETUP_CIPHER_BORDER= DLG_SSHSETUP_KEX=K&EX order (SSH2 only) DLG_SSHSETUP_KEX_UP=Move Up(&3) DLG_SSHSETUP_KEX_DOWN=Move Down(&4) DLG_SSHSETUP_KEX_BORDER= DLG_SSHSETUP_HOST_KEY=Ho&st Key order (SSH2 only) DLG_SSHSETUP_HOST_KEY_UP=Move Up(&5) DLG_SSHSETUP_HOST_KEY_DOWN=Move Down(&6) DLG_SSHSETUP_HOST_KEY_BORDER= DLG_SSHSETUP_MAC=MAC or&der (SSH2 only) DLG_SSHSETUP_MAC_UP=Move Up(&7) DLG_SSHSETUP_MAC_DOWN=Move Down(&8) DLG_SSHSETUP_MAC_BORDER= DLG_SSHSETUP_COMP=Compress&ion order (SSH2 only) DLG_SSHSETUP_COMP_UP=Move Up(&9) DLG_SSHSETUP_COMP_DOWN=Move Down(&0) DLG_SSHSETUP_COMP_BORDER= DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST=SSH Hôtes connus DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST_RW=Fichier R/W: DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST_RO=Fichier Lect seule: DLG_SSHSETUP_HEARTBEAT=HeartBeat(garder actif) DLG_SSHSETUP_HEARTBEAT_UNIT=sec.(0 pour éteindre) DLG_SSHSETUP_PASSWORD=Garder mot de passe en mémoire DLG_SSHSETUP_FORWARDAGENT=Activer &agent forwarding DLG_SSHSETUP_FORWARDAGENTCONFIRM=C&onfirm agent forwarding DLG_SSHSETUP_FORWARDAGENTNOTIFY=No&tify access to the forwarded agent DLG_SSHSETUP_VERIFYHOSTKEYDNS=&Verify hostkey fingerprint by DNS DLG_SSHSETUP_NOTICE=Toutes options actives prochaine ouverture de session DLG_SSHSETUP_HOSTKEY_ROTATION=Hostkey rotatio&n DLG_SSHSETUP_HOSTKEY_ROTATION_NO=No DLG_SSHSETUP_HOSTKEY_ROTATION_YES=Yes DLG_SSHSETUP_HOSTKEY_ROTATION_ASK=Ask DLG_SSHSETUP_LOGLEVEL=&LogLevel DLG_SSHSETUP_LOGLEVEL_UNIT=(0 to turn off) FILEDLG_OPEN_KNOWNHOSTS_RW_TITLE=Choisir un fichier hôtes connus en R/W FILEDLG_OPEN_KNOWNHOSTS_RO_TITLE=Choisir un fichier hôtes connus en lect. seule à ajouter ; dlg tis DLG_TIS_TITLE=SSH Challenge d'Authentification DLG_TIS_BANNER=Logging à %s ; dlg passwd change DLG_PASSCHG_TITLE=TTSSH: Change Password DLG_PASSCHG_MESSAGE=Server requests to change password DLG_PASSCHG_OLDPASSWD=&Old Password DLG_PASSCHG_NEWPASSWD=&New Password DLG_PASSCHG_CONFIRMPASSWD=&Confirm Password MSG_PASSCHG_MISMATCH=Mismatch; try again. ; dlg unknown host DLG_UNKNOWNHOST_TITLE=ALERTE DE SECURITE DLG_UNKNOWNHOST_WARNING=Il n'y a pas d'entrée pour le serveur "#####################################" dans votre liste d'hôtes connus. La machine que vous avez contactée pourrait être une machine hostile se faisant passer pour le serveur. DLG_UNKNOWNHOST_WARNING2=Si vous choisissez d'ajouter cette machine à la liste d'hôtes connus et de continuer, vous ne recevrez plus cet avertissement. DLG_UNKNOWNHOST_FINGERPRINT=L'empreinte de la clé du serveur est: DLG_UNKNOWNHOST_FP_HASH_ALGORITHM=Fingerprint hash algorithm: DLG_UNKNOWNHOST_ADD=&Ajouter cette machine et sa clé à la liste des hôtes connus DLG_HOSTKEY_SSHFP_NOTFOUND=No host key fingerprint found in DNS. DLG_HOSTKEY_SSHFP_MATCH=Matching host key fingerprint found in DNS. DLG_HOSTKEY_SSHFP_MISMATCH=Mismatching host key fingerprint found in DNS. DLG_HOSTKEY_SSHFP_DIFFTYPE=Mismatching host key type found in DNS. DLG_HOSTKEY_DNSSEC_NG=Found insecure fingerprint in DNS. DLG_HOSTKEY_DNSSEC_OK=Found secure fingerprint in DNS. DLG_HOSTKEY_ROTATION_TITLE=Hostkey rotation DLG_HOSTKEY_ROTATION_WARNING=You received the list of host keys from remote server `%s'.\nYou can choose to add %u new key(s) and remove %u obsolete key(s) from this machine to the known hosts list.\nAre you sure that you want to update known hosts file? DLG_HOSTKEY_ROTATION_FP_HASH_ALGORITHM=Fingerprint hash algorithm: DLG_HOSTKEY_ROTATION_ADD=%u new key(s): DLG_HOSTKEY_ROTATION_REMOVE=%u obsolete key(s): ; crypt.c MSG_ENCRYPT_ERROR1=%s erreur cryptage(1): octets %d (%d) MSG_ENCRYPT_ERROR2=%s erreur cryptage(2) MSG_DECRYPT_ERROR1=%s erreur décryptage(1): octets %d (%d) MSG_DECRYPT_ERROR2=%s erreur décryptage(2) MSG_CIPHER_INIT_ERROR=Erreur initialisation chiffrement(%d) MSG_RSAKEY_SETUP_ERROR=Erreur configurations clés RSA MSG_UNAVAILABLE_CIPHERS_ERROR=Le serveur ne suppote aucun des algorithmes de cryptage TTSSH.\nUne connexion sécurisée ne peut être établie avec le serveur.\nLa connexion va être fermée. MSG_CIPHER_NONE_ERROR=Tous les algorithmes de codage que ce programme et le serveur comprennent ont été dévalidés.\nPour communiquer avec ce serveur, vous devrez autoriser d'autres méthodes de chiffrement\ndans la boîte de dialogue TTSSH quand vous relancerez Tera Term.\nCette connexion va être fermée. MSG_RSAKEY_TOOWEAK_ERROR=Les clés RSA du serveur sont trop faibles. Impossible d'établir une connexion sécurisée. MSG_CIPHER_NOTSELECTED_ERROR=No cipher selected! ; fwd.c MSG_FWD_LOCAL_CHANNEL_ERROR=Le serveur a essayé de manipuler un canal de transmission inexistant.\nSoit le serveur a un bug, soit il est hostile. Vous devriez mettre fin à la connexion. MSG_FWD_REQUEST_ERROR=Erreurs de communication lors de l'écoute d'une connexion\nLe port d'écoute va être arrêté. MSG_FWD_REFUSED_ERROR=Connexion refusée (le service n'est peut être pas démarré actuellement) MSG_FWD_NETDOWN_ERROR=La machine ne peut pas être contactée (problème de réseau possible) MSG_FWD_MACHINEDOWN_ERROR=La machine ne peut pas être contactée (la machine est peut-être arrêtée) MSG_FWD_ADDRNOTFOUND_ERROR=Pas d'adresse trouvée pour la machine MSG_FWD_CONNECT_ERROR=La connexion n'a pas pu être établie MSG_FWD_CHANNEL_ERROR=Erreur de communication %s redirigé en local %s.\n%s (code %d).\nLa connexion redirigée va être fermée. MSG_FWD_CHANNEL_OPEN_X_ERROR=Le serveur a essayé de rediriger une connexion à travers cette machine.\nIl a demandé une connexion au serveur X sur %s (display %d:%d).\n%s(code %d).\nLa connection redirigée va être fermée. MSG_FWD_CHANNEL_OPEN_ERROR=Le serveur a essayé de rediriger une connexion à travers cette machine.\nIl a demandé une connexion sur %s (port %s).\n%s(code %d).\nLa connection redirigée va être fermée. DLG_FWDMON_TITLE=Moniteur de redirection de port TTSSH MSG_FWD_HOSTILE_ATTACK_ERROR=L4hôte d'adresse IP %s a essayé de se connecter au port local redirigé %d.\nC'est peut-être une forme d'attaque hostile. MSG_FWD_SOCKET_ERROR=Un ou plusieurs sockets nécessaires à la redirection de port n'ont pu être initialisés.\nCertains services de redirection de port ne seront peut-être pas disponibles.\n(erreur N° %d) MSG_FWD_DUPLICATE_ERROR=ERREUR INTERNE TTSSH: Impossible d'établir la redirection car des doublons (type/port) ont été détectés MSG_FWD_DENIED_HANDLE_ERROR=Le serveur a essayé de rediriger une connexion à travers cette machine.\nIl a demandé une connexion à la machine %s sur le port %s.\nUne erreur est apparue lors du traitement de la requête, et la requête a été refusée. MSG_FWD_DENIED_ERROR=Le serveur a essayé de rediriger une connexion à travers cette machine.\nIl a demandé une connexion à la machine %s sur le port %d.\nVous n'aviez pas spécifié cette redirection par avance à TTSSH, par conséquent la requête a été refusée. MSG_FWD_DENIED_X_ERROR=Le serveur a essayé de rediriger une connexion à travers cette machine.\nIl a demandé une connexion au serveur X local.\nVous n'aviez pas spécifié cette redirection par avance à TTSSH, par conséquent la requête a été refusée. MSG_FWD_DENIED_BY_SERVER_ERROR=Un programme sur la machine locale a essayé de se connecter à un port redirigé.\nLa demande de redirection a été refusée par le serveur. La connexion a été fermée. MSG_FWD_COMM_ERROR=Une erreur de communication est survenue lors de l'envoi de données redirigées vers un port local.\nLa connexion redirigée va être fermée. MSG_FWD_AGENT_FORWARDING_CONFIRM=Are you sure you want to accept agent-forwarding request? MSG_FWD_AGENT_NOTIFY=Remote host access to agent. MSG_FWD_AGENT_NOTIFY_TITLE=Agent Forwarding ; hosts.c MSG_HOSTS_READ_ENOENT_ERROR=Une erreur est apparue lors d'une tentative de lecture d'un fichier d'hôtes connus.\nLe nom de fichier n'existe pas. MSG_HOSTS_READ_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture d'un fichier d'hôtes connus. MSG_HOSTS_ALLOC_ERROR=Pas assez de mémoire disponible pour lire un fichier d'hôtes connus. MSG_HOSTS_HOSTNAME_INVALID_ERROR=Le nom d'hôte contient un caractère invalide.\nLa session va être fermée. MSG_HOSTS_HOSTNAME_EMPTY_ERROR=Le nom d'hôte ne peut pas être vide.\nLa session va être fermée. MSG_HOSTS_FILE_UNSPECIFY_ERROR=L'hôte et sa clé ne peuvent être ajoutés, car vous n'avez pas spécifié de fichier d'hôtes connus.\nRedémarrez Tera term et spécifiez un fichier d'hôtes connus accessible en Lecture/Ecriture dans la boîte de dialogue TTSSH. MSG_HOSTS_WRITE_EACCES_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative d'écriture de la clé de l'hôte.\nVous n'avez pas la permission d'écrire dans le fichier des hôtes connus. MSG_HOSTS_WRITE_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative d'écriture de la clé de l'hôte.\nLa clé de l'hôte n'a pas pu être écrite. ; keyfiles.c MSG_KEYFILES_READ_ENOENT_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture du fichier de clé.\nLe nom de fichier spécifié n'existe pas. MSG_KEYFILES_READ_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture du fichier de clé. MSG_KEYFILES_READ_ALLOC_ERROR=Pas assez de mémoire disponible pour lire le fichier de clé. MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_NOTCONTAIN_ERROR=LE fichier de clé spécifié ne contient pas de clé privée SSH. MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_TRUNCATE_ERROR=Le fichier spécifié est corrompu et ne contient pas de clé privée valide. MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_LENGTH_ERROR=Le fichier spécifié ne peut pas être décrypté en utilisant la phrase secrète.\nLe fichier n'a pas la bonne longueur. MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_NOCIPHER_ERROR=Le fichier spécifié ne peut pas être décrypté en utilisant la phrase secrète.\nLe type de chiffrement utilisé n'est pas supporté par TTSSH pour cet usage. MSG_KEYFILES_PASSPHRASE_EMPTY_ERROR=Le fichier de clé spécifié ne peut pas être décrypté en utilisant une phrase secrète vide.\nPour l'auto-login, vous devez créer un fichier de clé sans phrase secrète.\nATTENTION: Cela signifie que la clé pourra être volée facilement. MSG_KEYFILES_PASSPHRASE_ERROR=Le fichier de clé spécifié ne peut pas être décrypté en utilisant la phrase secrète.\nLa phrase secrète est incorrecte. MSG_KEYFILES_CRYPTOLIB_ERROR=Erreur de la librairie de cryptage.\nLa clé enregistrée est peut-être invalide. ; pkt.c MSG_PKT_OVERSIZED_ERROR=Paquet surdimensionné reçu du serveur, la connexion va être fermée. ; ssh.c MSG_SSH_INVALID_COMPDATA_ERROR=Données compressées invalides dans le paquet reçu. MSG_SSH_TRUNCATED_PKT_ERROR=Paquet incomplet reçu (%ld > %d) @ grab_payload() MSG_SSH_TRUNCATED_PKT_LIM_ERROR=Paquet incomplet reçu (%ld > %d) @ grab_payload_limited() MSG_SSH_COREINS_ERROR='attaque par insertion-CORE' détectée. Connexion coupée. MSG_SSH_CORRUPTDATA_ERROR=Données corrompues détectées; Connexion coupée. MSG_SSH_DECOMPRESS_ERROR=Erreur Interne: un paquet n'a pas pu être décompressé.\nCeci est un bug, merci de nous en informer. MSG_SSH_SEND_PKT_ERROR=Une erreur de communication est survenue lors de l'envoi d'un paquet SSH.\nConnexion coupée. (%s:%d) MSG_SSH_COMP_ERROR=Une erreur est survenue lors de la compression d'un paquet de données.\nConnexion coupée. MSG_SSH_UNABLE_FWD_ERROR=\nIl est possible que vous ayez été déconnecté car ll a été impossible de rediriger le port du serveur que vous avez demandé.\nCeci est souvent le cas quand quelqu'un utilise déjà la redirection sur le même port du serveur. MSG_SSH_SERVER_DISCON_ERROR=Serveur déconnecté avec le message '%s'.%s MSG_SSH_SERVER_DISCON_NORES_ERROR=Serveur déconnecté (cause inconnue).%s MSG_SSH_VERSION_ERROR=Ce programme ne comprend pas la version de protocole du serveur. MSG_SSH_VERSION_MISMATCH=Protocol version mismatch. server:%d.%d client:%d MSG_SSH_SEND_ID_ERROR=Une erreur est survenue en cours d'envoi du SSH ID.\nConnexion coupée. MSG_SSH_UNEXP_MSG2_ERROR=Message inattendu de SSH2(%d) à l'étape courante (%d) MSG_SSH_UNEXP_MSG_ERROR=Reçu un type de paquet inattendu: %d MSG_SSH_ALLOC_TERMINAL_ERROR=Le serveur ne peut pas allouer de pseudo-terminal. Il est possible que vous ayez des problèmes avec le terminal. MSG_SSH_SETUP_COMP_ERROR=Une erreur est survenue pendant la configuration de la compression.\nConnexion fermée. MSG_SSH_DECRYPT_RSA_ERROR=Une erreur est survenue pendant le decryptage du challenge RSA.\nIl est possible que le fichier clé soit corrompu. MSG_SSH_UNSUPPORT_AUTH_METHOD_ERROR=Erreur interne: méthode d'authentification non supportée MSG_SSH_AUTH_FAILURE_ERROR=erreur auto-logging SSH2: L'authentification de l'utilisateur a échoué. MSG_SSH_SERVER_NO_AUTH_METHOD_ERROR=The server doesn't have valid authentication method. MSG_SSH_SERVER_UNSUPPORT_AUTH_METHOD_ERROR=\nLa méthode d'authentification n'est pas supportée par le serveur. MSG_SSH_CHANNEL_OPEN_ERROR=Un message SSH2 d'erreur d'ouverture de canal a été reçu.\ncanal [%d]: cause: %s(%d) message: %s MSG_SSH_NO_FREE_CHANNEL=Impossible d'ouvrir un nouveau canal. TTSSH tente actuellement d'ouvrir trop de canaux. MSG_SSH_GEX_SIZE_TITLE=TTSSH: Confirm GEX group size MSG_SSH_GEX_SIZE_CANCEL=New connection is cancelled. MSG_SSH_GEX_SIZE_OUTOFRANGE=Received group size is out of range: %d MSG_SSH_GEX_SIZE_SMALLER=Received group size is smaller than the requested minimal size.\nrequested: %d, received: %d\nAre you sure that you want to accept received group? MSG_SSH_GEX_SIZE_LARGER=Received group size is larger than the requested maximal size.\nrequested: %d, received: %d\nAre you sure that you want to accept received group? MSG_SSH_SUBSYSTEM_REQUEST_ERROR=subsystem request failed. (%s) MSG_SSH_AGENTERROR_TITLE=Bad agent request MSG_SSH_AGENTERROR_TOOLARGE=Agent request size is too large, ignore it. ; ttxssh.c MSG_UNKNOWN_OPTION_ERROR=Option inconnue sur la ligne de commande: %s ; x11util.c MSG_X_AUTH_ERROR=L'application X distante a envoyé des données d'authentification incorrectes.\nSa session X a été fermée. MSG_CREATEWINDOW_KEYGEN_ERROR=Impossible d'afficher la boîte de dialogue du Générateur de Clé. MSG_CREATEWINDOW_ABOUT_ERROR=Impossible d'afficher la boîte de dialogue a propos. MSG_CREATEWINDOW_SETUP_ERROR=Impossible d'afficher la fenêtre de Configuration de TTSSH. MSG_CREATEWINDOW_FWDSETUP_ERROR=Impossible d'afficher la boîte de dialog de configuration de redirection. MSG_CREATEWINDOW_FWDEDIT_ERROR=Impossible d'afficher la boite de dialogue d'édition des redirections. MSG_CREATEWINDOW_AUTH_ERROR=Impossible d'afficher la boîte de dialogue d'authentification.\nConnexion fermée. MSG_CREATEWINDOW_AUTHSETUP_ERROR=Impossible d'afficher la fenêtre de configuration d'authentification. MSG_OPEN_FILEDLG_KNOWNHOSTS_ERROR=Impossible d'afficher la boîte de dialogue Fichiers: erreur %d MSG_WARNING=ATTENTION MSG_ERROR=ERRRREUR MSG_TTSSH_ERROR=TTSSH Erreur MSG_NONFATAL_ERROR=Tera Term: erreur non fatale BTN_OK=OK BTN_CANCEL=Effacer BTN_CLOSE=Fermer BTN_DISCONNECT=&Déconnecter BTN_CONTINUE=&Continuer BTN_YES=&Yes BTN_NO=&No BTN_HELP=&Help [TTProxy] DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0 MENU_SETUP=&Proxy... MENU_ABOUT=Apropos de TT&Proxy... DLG_SETUP_TITLE=Config. Proxy DLG_SETUP_URL=URL DLG_SETUP_TYPE=&Type DLG_SETUP_HOST=Nom d'&Hôte DLG_SETUP_PORT=&N° de port DLG_SETUP_USER=Nom d'&Utilisateur DLG_SETUP_PASS=Mot de &passe DLG_SETUP_OTHER=Autres options... DLG_OTHER_TITLE=Autre options DLG_OTHER_COMMON=Config. de base DLG_OTHER_TIMEOUT=Connexion &Timeout DLG_OTHER_SECOND=secondes DLG_OTHER_LOG=Conn. proxy et journal DLG_OTHER_REFER=Fichier... DLG_OTHER_SOCKS=Config. proxy SOCKS DLG_OTHER_RESOLV=Nom et résolution DLG_OTHER_RESOLV_AUTO=resolution auto DLG_OTHER_RESOLV_REMOTE=résolution distante DLG_OTHER_RESOLV_LOCAL=résolution locale DLG_OTHER_TELNET=Config. proxy TELNET DLG_OTHER_HOST=Prompt Nom d'&hôte DLG_OTHER_USER=Prompt Nom d'&utilisateur DLG_OTHER_PASS=Prompt Mot de &passe DLG_OTHER_CONNECT=Message de &Connexion DLG_OTHER_ERROR=Message d'&Erreur DLG_ABOUT_TITLE=A propos de TTProxy DLG_ABOUT_EXTENSION=Tera Term extension proxy DLG_ABOUT_YEBISUYA=YebisuyaHompo DLG_ABOUT_HOMEPAGE=TTProxy home page MSG_EMPTY_HOSTNAME=Le nom d'hôte est vide! MSG_ILLEGAL_PORT=N° de port illégal! MSG_EMPTY_PARAMETER=Certains paramètres sont vides! MSG_PROXY_UNAUTHORIZED=Echec de l'autorisation du proxy! MSG_PROXY_BAD_REQUEST=Le proxy interdit cette connexion! MSG_TYPE_NONE=Sans proxy MSG_LOGFILE_SELECT=Sélectionner fichier journal MSG_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT=Impossible d'obtenir le certificat de la Sté. émettrice MSG_UNABLE_TO_GET_CRL=Impossible d'obtenir la liste de révocation de certificat (CRL) MSG_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE=Impossible de décrypter la signature du certificat MSG_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE=Impossible de décrypter la signature de la CRL MSG_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY=Impossible de décoder la clé publique de la Sté. émettrice MSG_CERT_SIGNATURE_FAILURE=Echec de la signature du Certificat MSG_CRL_SIGNATURE_FAILURE=Echec de la signature de la CRL MSG_CERT_NOT_YET_VALID=Le certificat n'est plus valide MSG_CERT_HAS_EXPIRED=Le certificat a expiré MSG_CRL_NOT_YET_VALID=La CRL n'est plus valide MSG_CRL_HAS_EXPIRED=LA CRL a expiré MSG_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD=Erreur de format dans le champ notBefore du certificat MSG_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD=Erreur de format dans le champ notAfter du certificat MSG_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD=Erreur de format dans le champ lastUpdate du certificat MSG_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD=Erreur de format dans le champ nextUpdate du certificat MSG_OUT_OF_MEM=Pas assez de mémoire MSG_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT=Certificat auto-signé MSG_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN=Certificat auto-signé trouvé dans la chaîne de certification MSG_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY=Impossible d'obtenir le certificat de l'émetteur local MSG_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE=Impossible de vérifier le premier certificat MSG_CERT_CHAIN_TOO_LONG=Longueur du certificat trop grande MSG_CERT_REVOKED=Certificat révoqué MSG_INVALID_CA=Certificat de l'Autorité de Certification invalide MSG_PATH_LENGTH_EXCEEDED=Chemin plus long que la longueur maxi admise MSG_INVALID_PURPOSE=Utilisation du certificat non correcte MSG_CERT_UNTRUSTED=Ce n'est pas un certificat de confiance MSG_CERT_REJECTED=Certificat rejeté MSG_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH=Sujet / émetteur ne co¨ncident pas MSG_AKID_SKID_MISMATCH=Autorité et identifiant de clé Sujet ne coïncident pas MSG_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH=Autorité et N° de série de l'émetteur ne coïncident pas MSG_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN=L'usage de la clé n'inclut pas la signature de certificats MSG_APPLICATION_VERIFICATION=Erreur de vérification de l'application MSG_UNMATCH_COMMON_NAME=Common Name ne cïncide pas MSG_UNABLE_TO_GET_COMMON_NAME=Impossible d'obtenir le Common Name BTN_OK=OK BTN_CANCEL=Effacer [TTMenu] DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0 MENU_LISTCONFIG=Configuration de la liste MENU_SETTING=Configuration MENU_ICON=Afficher grande icone MENU_FONT=spécifier la police MENU_LEFTPOPUP=montrer la liste par clic Gauche MENU_HOTKEY=hotkey Montrer la liste(Ctl+Alt+M) MENU_VERSION=Version MENU_EXEC=Executer MENU_CLOSE=Quitter MENU_NOTRAY=(aucun) DLG_ABOUT_TITLE=Version Information DLG_ABOUT_APPNAME=outil de lancement DLG_CONFIG_TITLE=Configuration de la liste DLG_CONFIG_ITEM=Item DLG_CONFIG_CONFIG=Configuration DLG_CONFIG_NAME=Nom DLG_CONFIG_PATTERN=Modèle de lancement DLG_CONFIG_AUTO=autologin DLG_CONFIG_HOST=Nom d'hôte DLG_CONFIG_USER=Nom d'utilisateur DLG_CONFIG_PASS=Mot de passe DLG_CONFIG_MACRO=fichier de macro DLG_CONFIG_LAUNCH=lancement seul DLG_CONFIG_STARTUP=kick au démarrage DLG_CONFIG_SSH=utiliser SSH DLG_CONFIG_KEYFILE=Fichier clé DLG_CONFIG_CHALLENGE=utiliser Challenge DLG_CONFIG_PAGEANT=utiliser Pageant DLG_CONFIG_DETAIL=details DLG_ETC_TITLE=Configuration Detaillée DLG_ETC_APP=Application DLG_ETC_OPTION=Option DLG_ETC_CONFIG=Fichier de Config Tera Term (sauf lancement) DLG_ETC_AUTO=Configuration pour auto-login DLG_ETC_LOGFILE=fichier journal DLG_ETC_PROMPT=Prompt DLG_ETC_USER=Nom d'utilisateur DLG_ETC_PASS=Mot de passe MSG_ERROR_READREG=Impossible de lire le registre.\n MSG_ERROR_MAKETTL=Impossible de créer 'ttpmenu.TTL'\n MSG_ERROR_LAUNCH=Echec du lancement de l'application.\n MSG_ERROR_NOREGNAME=erreur: pas de nom de registre MSG_ERROR_INVALIDREGNAME=impossible d'utiliser "\\" dans un nom de registre MSG_ERROR_NOHOST=erreur: pas de nom d'hôte MSG_ERROR_NOMACRO=erreur: pas de nom de fichier de macro MSG_ERROR_CHECKFILE=echec de la vérif. du fichier [%s].\n MSG_ERROR_SAVEREG=erreur: impossible de sauver dans le registre.\n MSG_ERROR_OPENREG=erreur: impossible d'ouvrir le registre.\n MSG_ERROR_SELECTREG=Selectionner nom de registre supprimé MSG_ERROR_GETDELETEREG=Impossible de récupérer l'entrée supprimée MSG_ERROR_DELETEREG=Impossible de sétruire le registre.\n MSG_ERROR_WINCLASS=Impossible d'enregistrer la classe de fenêtre.\n FILEDLG_MACRO_TITLE=identifier fichier de macro FILEDLG_MACRO_FILTER=macro file(*.ttl)\0*.ttl\0all files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_KEY_TITLE=identifier fichier de clé privée FILEDLG_KEY_FILTER=identity files\0identity;id_rsa;id_dsa\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0all(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_TERATERM_TITLE=identifier Tera Term FILEDLG_TERATERM_FILTER=execute file(*.exe)\0*.exe\0all files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_INI_TITLE=identifier fichier configspecifying config file FILEDLG_INI_FILTER=config file(*.ini)\0*.ini\0all files(*.*)\0*.*\0\0 FILEDLG_LOG_TITLE=identifier fichier journal FILEDLG_LOG_FILTER=log file(*.log)\0*.log\0all files(*.*)\0*.*\0\0 BTN_OK=OK BTN_CANCEL=Effacer BTN_DEFAULT=Defaut [TTXKanjiMenu] MENU_KANJI=&KanjiCode MENU_KANJI_K=Codage(&K) MENU_RECV_SJIS=Recep: &Shift_JIS MENU_RECV_EUCJP=Recep: &EUC-JP MENU_RECV_JIS=Recep: &JIS MENU_RECV_UTF8=Recep: &UTF-8 MENU_RECV_UTF8m=Recep: UTF-8&m MENU_RECV_KS5601=Recv: &KS5601 MENU_SEND_SJIS=Envoi: S&hift_JIS MENU_SEND_EUCJP=Envoi: EU&C-JP MENU_SEND_JIS=Envoi: J&IS MENU_SEND_UTF8=Envoi: U&TF-8 MENU_SEND_KS5601=Envoi: K&S5601 MENU_USE_ONE_SETTING=Utiliser une config MENU_SJIS=Recep/Envoi: &Shift_JIS MENU_EUCJP=Recep/Envoi: &EUC-JP MENU_JIS=Recep/Envoi: &JIS MENU_UTF8=Recv/Send: &UTF-8 MENU_UTF8m=Recep: UTF-8&m/Send: UTF-8 MENU_KS5601=Recep/Envoi: &KS5601 [TTXAlwaysOnTop] MENU_ALWAYSONTOP=Toujours au dessus [TTXRecurringCommand] DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0 MENU_SETUP_RECURRING=Commande réc&urrente MENU_CONTROL_RECURRING=Commande réc&urrente DLG_TITLE=Commande récurrente DLG_ENABLE=&Valider DLG_INTERVAL=&Intervalle(sec) DLG_COMMAND=&Commande DLG_ADD_NEWLINE=&Add new line